After the dinner, a brief dialogue was arranged and the artworks done in the past few days were displayed also. / 饭后安排了一个座谈,同时也展示这几天的写生作品。
Dato' loke sang a song for Mr. Ho Yee Ping whom he missed for half a decade. /拿督为50年来再次见面的何逸平先生唱了一首歌。
Mr. Pang Teng Khoon speaking at the dialogue session. / 冯庭坤先生在会上讲话。
Mr. Wong Khian Voon mntioned something about art collection. /
王健文也谈了一些关于收藏书画的故事。
Mr. Foo Yong Chek presented a piece of his calligraphy to each of our Singapore friends: /
符永杰赠送其书法作品给狮城七位朋友留念:
Mr. Wong Khian Voon mntioned something about art collection. /
王健文也谈了一些关于收藏书画的故事。
Mr. Foo Yong Chek presented a piece of his calligraphy to each of our Singapore friends: /
符永杰赠送其书法作品给狮城七位朋友留念:
No comments:
Post a Comment